这是第37场悦悦沙龙活动
【本期活动信息】
沙仑的玫瑰 “英法德三语文学中的词与物”系列活动(二)
西方文学中的“头颅”意象
嘉宾:姜林静
复旦大学外文学院德文系副教授
嘉宾:包慧怡
复旦大学外文学院英文系讲师
嘉宾:陈杰
复旦大学外文学院法文系讲师
活动时间:2018年6月8日(周五)
19:00-21:00
(参与方式:活动免费,需报名入场)
地点:志达书店
地址:上海市杨浦区国权路525号
(近政肃路)
主办方:志达书店
报名直通车:
(长按识别,即可进入报名页面)
直播平台:bilibili直播
房间ID:7637310
【嘉宾介绍】
姜林静:
海德堡大学德语文学博士,复旦大学外文学院德文系副教授。 主要研究方向是德国文学中的神学与政治学、卡尔·施米特的文学批判、德语诗歌与古典音乐之间的交互关系。热衷于漫游,以及漫游途中的音、诗、画。“沙仑的玫瑰”工作坊成员。
包慧怡:
都柏林大学中世纪文学博士,复旦大学外文学院英文系讲师,研究古英语/中古英语文学及手抄本中的图文互动。著有诗集《我坐在火山的最边缘》等,出版译著11种,包括普拉斯诗集与毕肖普诗集。“沙仑的玫瑰”工作坊成员
陈杰:
曾任巴黎索邦大学法国文学博士,复旦大学外文学院法文系讲师。主要从事法国古典戏剧美学,17世纪法国戏剧史,以及文学社会学视角下的法国文学史研究。作为文学爱好者,钟爱诗歌及一切诗意的文字。“沙仑的玫瑰”工作坊成员。
【活动主题】
西方文学中的“头颅”意象
“头颅”是虚空派中的主要意象之一,它时时警诫着人:勿忘终有一死!并隐约指向永恒而坚实的天堂,但在西方文学中,“头颅”也不仅如此。
奥地利诗人特拉克尔在灰暗的20世纪初,回溯到19世纪初的豪泽尔传奇,在一颗神奇的“未生者头颅”中凝聚了时代的整体困惑,也闪耀出奇特的银色光芒。
头颅是爱尔兰作家贝克特穷其半生所追求的那个可以思考生死和存在的“极度萎缩的空间”,是虚无主义者面对一个缺席的物质世界所能找到的支撑之一。
施洗者约翰被砍下的头颅是莎乐美故事的核心意象,是情欲、死亡与重生的角力之地。现任桂冠诗人卡萝尔·杜菲的《莎乐美》是当代“厌女文学”的重要文本,精彩地重塑了约翰和莎乐美的面容。
头颅是闭合的,也是开放的。头颅中有黑暗和困惑,却也有缝隙和光束。一切,不过一步之遥。
本次活动,“沙仑的玫瑰”工作坊的三位成员,将分别从英、法、德诗歌的角度,带领大家窥探西方文学中隐匿的“头颅”意象。
“沙仑的玫瑰”是由复旦大学外文学院几名青年教师自愿发起的诗歌工作坊,是复旦大学创意写作中心的一部分。自2016年初起,“沙仑的玫瑰“一直致力于多语种诗歌的翻译、写作、评读与分享。这个工作坊的名字取自《旧约·雅歌》“我是沙仑的玫瑰,我是谷中的百合”。这种生长在以色列海滨湿地的玫瑰,形状犹如郁金香或秋水仙,每株只开一朵花,高度可达十英寸,花朵的深红色深入肌髓,乃至于花萼呈黑色。“沙仑的玫瑰”诗歌工作坊,正是希望这个小小的团体能够极致绽放,有如那片荒漠中秀美芳香的玫瑰。
沙仑的玫瑰 / 《英法德三语文学中的词与物》系列讲座
“西方文学中天鹅意象”、
“西方文学中头颅意象”、
“花的意象”、
“塔楼与深井的意象”、
“葡萄酒意象”、“玫瑰意象”
书店信息在下方↓↓↓
— END —
长按添加“志达书店-活动”小助手
获取更多活动资讯